Quindi tutto questo diede inizio ad un nuovo modo di manipolare i paesi in modo da creare degli imperi.
So this established a whole new way of manipulating countries, of creating empire.
Ma abbiamo visto che i paesi in cui lo mandavamo avevano delle reti di distribuzione elettrica inaffidabili, da Terzo Mondo.
But what we found was the countries we outsourced to had unreliable power grids. Very Third World.
Google tratta le informazioni personali sui suoi server in diversi Paesi in tutto il mondo.
Priyo processes personal information on our servers in many countries around the world.
Paesi in cui sono presenti BUDDISTI In quali paesi sono il numero più basso di abitanti ALTRO RELIGIONE Quale paese ha il numero più basso di abitanti Altro religione?
Northern America The Middle East and North Africa COUNTRIES WITH THE LOWEST NUMBER POPULATION OF UNAFFILIATED Which country has the lowest number population of Unaffiliated?
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Belarus, Russia, Ukraine
Countries, in which doodle was shown: Belarus, Russia, Ukraine
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Italy
Countries, in which doodle was shown: Italy
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Bangladesh
Countries, in which doodle was shown: Malaysia
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Russia
Countries, in which doodle was shown: Russia
LIFE è lo strumento dell’Unione europea che sostiene finanziariamente la realizzazione di progetti ambientali e di conservazione della natura in tutto il territorio comunitario, nei paesi in via d’adesione e nelle regioni limitrofe.
LIFE Nature is part of the LIFE programme. Established in 1992, LIFE is the EU's financial instrument supporting environmental and nature conservation projects throughout the EU, in candidate countries and in some neighbouring regions.
Il Fondo di solidarietà dell'Unione europea è stato istituito per aiutare gli Stati membri e i paesi in via di adesione all'UE mettendo a disposizione un sostegno finanziario in seguito a gravi catastrofi naturali.
The European Union Solidarity Fund (EUSF) was set up to support EU member states and accession countries by offering financial support after major natural disasters.
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Argentina
Countries, in which doodle was shown: Argentina
A tale proposito i bisogni dei paesi in via di sviluppo devono essere tenuti in particolare considerazione.
In this regard, particular account shall be taken of the needs of developing countries.
Le nostre prassi in materia di privacy possono variare tra i diversi paesi in cui operiamo per rispecchiare prassi e requisiti di legge locali.
Our privacy practices may vary among the countries in which we operate to reflect local practices and legal requirements.
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Colombia
Countries, in which doodle was shown: Colombia
C'è una richiesta enorme di qualificati insegnanti di inglese in tutto il mondo con le opportunità di lavoro in quasi tutti i paesi in tutto il mondo.
There is a tremendous demand for TEFL qualified English teachers worldwide with job opportunities in just about every country around the globe.
Le informazioni che raccogliamo possono essere archiviate, elaborate e trasferite nei paesi in cui operiamo con lo scopo di consentirci di utilizzarle secondo questa politica.
Information that we collect may be stored and processed in and transferred between any of the countries in which we operate in order to enable us to use the information in accordance with this policy.
I corsi sono organizzati nei paesi in cui queste lingue sono utilizzate come lingue di insegnamento negli istituti di istruzione superiore.
They are organised in the countries where these languages are used as teaching languages at higher education institutions.
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Austria, Germany
Countries, in which doodle was shown: Austria, Germany
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Finland, Norway, Sweden
Countries, in which doodle was shown: Japan
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: Indonesia
Countries, in which doodle was shown: China
Paesi, in cui è stato mostrato doodle: United Kingdom
Countries, in which doodle was shown: United Kingdom
Nei paesi in via di sviluppo la media è più bassa.
In the developing world it's much lower.
Sono diventato ingegnere industriale -- nel campo dello sviluppo del prodotto -- ed ho approfondito la conoscenza delle tecnologie di rilevamento, di fatto le primissime tecnologie specifiche per i paesi in via di sviluppo.
I became an industrial engineer, engineer in product development, and I focused on appropriate detection technologies, actually the first appropriate technologies for developing countries.
Quello che succede è che, molto rapidamente in termini storici, il mondo è guidato e formato, non dagli storici paesi più sviluppati, ma dai paesi in via di sviluppo.
What is happening is that, very rapidly in historical terms, the world is being driven and shaped, not by the old developed countries, but by the developing world.
Quando vai nei paesi in via di sviluppo le donne sono i pilastri della comunità, ma il mondo della strada è sempre degli uomini.
When you go in these developing societies, women are the pillars of their community, but the men are still the ones holding the streets.
Oggi, l'aiuto alimentare, il nostro aiuto alimentare -- una macchina complessa -- l'80% viene acquistato nei paesi in via di sviluppo.
Today, food aid, our food aid -- huge engine -- 80 percent of it is bought in the developing world.
Sono la maggior parte dei paesi in America e in Europa, molti paesi dell'Africa e alcuni dell'Asia.
And that is most countries in America and Europe, many countries in Africa and a few in Asia.
E i paesi in cui l'Islam è la religione maggioritaria, tutti avevano quasi 6-7 figli per donna, a prescindere dal livello del reddito.
And countries with Islam as the majority religion, all of them almost had six to seven children per woman, regardless of the income level.
Negli ultimi 28 anni, ho documentato le culture indigene di più di 70 paesi in sei continenti, e nel 2009 ho avuto il grande onore di essere l’unica artista in mostra al Summit per la pace di Vancouver.
For the last 28 years, I've been documenting indigenous cultures in more than 70 countries on six continents, and in 2009 I had the great honor of being the sole exhibitor at the Vancouver Peace Summit.
E sono andata in più di 20 paesi in questi ultimi anni con "Accoppiamento in Cattività", e ho chiesto alla gente, quando vi sentite più attratti dal vostro partner?
And I've gone to more than 20 countries in the last few years with "Mating in Captivity, " and I asked people, when do you find yourself most drawn to your partner?
Combinate questo con un'indagine mondiale sui valori, che misura le opinioni politiche e, fortunatamente per me, i comportamenti di risparmio di milioni di famiglie in centinaia di paesi in tutto il mondo.
Combine that with a world value survey, which measures the political opinions and, fortunately for me, the savings behaviors of millions of families in hundreds of countries around the world.
C'è la Germania al 13esimo, gli Stati Uniti sono al 21esimo, il Messico è al 66esimo, e poi abbiamo alcuni dei grandi paesi in via di sviluppo, come la Russia al 95esimo, la Cina al 107esimo.
There's Germany at 13th, the U.S. comes 21st, Mexico comes 66th, and then we have some of the big developing countries, like Russia at 95th, China at 107th.
Lessi anche molti articoli di riviste sulla ricerca relativa all'acqua e imparai che, attualmente, nei paesi in via di sviluppo, una metodica chiamata disinfezione solare, o SODIS, è usata per purificare l'acqua.
I also read a lot of journal papers on water-related research, and I learned that currently in developing countries, something called solar disinfection, or SODIS, is used to purify water.
"I paesi in via di sviluppo una vita breve in una grande famiglia."
Developing world is a short life in a large family."
I paesi in via di sviluppo hanno introdotto sapone e acqua, vaccinazioni.
Then the developing countries applied soap and water, vaccination.
Ma i paesi a medio reddito -- e qui è dove suggerisco ai miei studenti di smettere di usare il concetto di "paesi in via di sviluppo".
But the middle income countries -- and this is where I suggest to my students, stop using the concept "developing world."
Perchè dopo tutto, parlare dei paesi in via di sviluppo è come avere due capitoli nella storia degli Stati Uniti.
Because after all, talking about the developing world is like having two chapters in the history of the United States.
E qui abbiamo i paesi in rovina e in guerra, come l'Afghanistan, la Somalia, parti del Congo, il Darfur.
And here we have the countries in collapse and war, like Afghanistan, Somalia, parts of Congo, Darfur.
Ecco perché è così problematico descrivere cosa è successo nei paesi in via di sviluppo.
That's why it's so problematic to describe what has happened in the developing world.
Dobbiamo davvero trovare una maniera di aiutare questi paesi in modo migliore.
We have to really find a way of supporting those countries in a better way.
Il candidato al premio Nobel Hernando De Soto ha riconosciuto che la chiave per il decollo economico per la maggior parte dei paesi in via di sviluppo è attingere alle enormi quantità di terre non capitalizzate.
Nobel Prize nominee Hernando De Soto recognized that the key to economic liftoff for most developing countries is to tap the vast amounts of uncapitalized land.
Quindi nelle aree rurali dei paesi in via di sviluppo non se ne trovano.
So, you're not going to find them in rural areas of developing countries.
Oppure questi Paesi in via di sviluppo hanno famiglie più piccole e vivono qui?
Or have these developing countries got smaller families and they live here?
Ciò dimostra che il concetto di Paesi in via di sviluppo è estremamente ambiguo.
And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful.
Il fatto è che se uno ha solo il passaporto iraniano è un po' limitato nella scelta di paesi in cui andare ed essere accolto a braccia aperte, Siria, Venezuela, Corea del Nord.
Because if you only have the Iranian passport, you're kind of limited to the countries you can go to with open arms, you know -- Syria, Venezuela, North Korea.
Ho iniziato con quella frase 12 anni fa circa, e ho iniziato nella realtà dei Paesi in via di sviluppo, ma voi seduti qui venite da ogni angolo della terra.
I started with that sentence about 12 years ago, and I started in the context of developing countries, but you're sitting here from every corner of the world.
E a rendermi tanto felice, in proposito, è che abbiamo già documentato come in molti paesi, in Asia, nel Medio Oriente, in America Latina ed in Europa Orientale questo tasso si stia riducendo.
And what I'm so happy about with this is that we have already documented that there are many countries in Asia, in the Middle East, in Latin America and East Europe that [are] reducing with this rate.
Non esiste più una divisione tra "Occidente" e "Paesi in via di sviluppo."
There is no such thing as a "Western world" and "developing world."
2.6503710746765s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?